Why People in Turkey Call You "Brother" and "Sister": What Abi, Abla and Kardeşim Really Mean
Why People in Turkey Call You “Brother” and “Sister”
What Abi, Abla and Kardeşim really mean
If you’ve spent even a short time in Turkey, you’ve probably heard it.
A shopkeeper says:
— Abi, buyurun.
A waiter asks:
— Abla, bir şey ister misiniz?
A taxi driver smiles:
— Kardeşim, nereye gidiyoruz?
And all of this — to people they’ve just met.
Why do Turks address strangers this way? Is it politeness? Familiarity? Or something deeper?
What These Words Actually Mean
In Turkish, there is a unique system of social address.
- Abi — older brother
- Abla — older sister
- Kardeşim — my brother / my sister (literally “my sibling”)
In daily life, these words go far beyond family. They’ve become a way to express respect, warmth, and friendliness.
It’s Not Over‑Familiarity
For foreigners, this way of speaking can feel surprisingly intimate. It may seem like someone is getting too close too quickly.
But in Turkish culture, this isn’t about crossing boundaries. It’s about social warmth.
- Showing respect (especially if you appear older)
- Expressing friendliness
- Creating a relaxed, informal connection
Who Uses These Terms — and When
You’ll hear them everywhere:
- Shopkeepers speaking to customers
- Waiters addressing guests
- Younger people speaking to older ones
- Drivers talking to passengers
- Even strangers speaking to each other on the street
✦ Sometimes these words completely replace your name.
You might live in a neighborhood for years and still be “Abi” to the local grocer.
What If You’re Younger?
If you’re noticeably younger, you might simply be called by your name or addressed as “kardeşim” , especially among men. It signals equality and a friendly tone rather than hierarchy.
Is There a Difference Between Big Cities and Small Towns?
In large cities like Istanbul or Ankara, these expressions are still common, though they may sound slightly more routine.
Why This Matters for Expats and Travelers
If you’re living in Turkey — or considering a move — it’s important not to misinterpret these terms.
They quietly say:
“You’re not a stranger here.”
And when you start responding in the same way — “Abi, teşekkür ederim” — you begin to feel like part of the community.
Final Thoughts
Turkey is a society built on strong social ties.
Words like abi, abla, and kardeşim are more than vocabulary — they reflect values: respect for age, community spirit, and everyday friendliness.
And it’s in these small linguistic details that you begin to understand daily life in Turkey more deeply.
⋆ cultural insight · written for travelers & expats ⋆